Me convertí en el villano de una fantasía romántica Chapter 61
Novel Translation [:')]
Capítulo 61
La princesa no tiene amigos (8)
Noel se fue, dejándonos solo a Orcus y a mí solos en el campo de tiro.
A pesar de que solo una persona se había ido, un silencio envolvió entre Orcus y yo. En este espacio ahora más tranquilo, el silbido de las flechas lanzadas por Orcus llenó el aire.
¿Estaba motivándolo? Por lo que pude ver, sus flechas se acercaban cada vez más al centro.
Era evidente que poseía la divinidad de un dios. Su físico se parecía al de un guerrero bien entrenado. Si bien no había entrenado tan consistentemente como Noel, su físico era tan impresionante que cualquiera podría confundirlo con un guerrero experimentado en lugar de un mago.
Por supuesto, la destreza física y la intuición de combate eran dominios ligeramente diferentes, pero viendo sus habilidades actuales de tiro con arco, creí que no tendría nada de qué avergonzarse en una competencia de caza. Incluso si no tenía un talento innato para las armas, la mejora en sus habilidades fue evidente con su práctica.
Cuando su décima flecha dio en el blanco, lo detuve brevemente y moví el objetivo hacia atrás 30 pasos. A medida que el objetivo se alejaba, Orcus vaciló por un momento pero luego, con confianza, tiró la cuerda del arco.
Aunque no era el centro, la flecha no falló en el objetivo. Una sonrisa de satisfacción se dibujó en el rostro de Orcus.
Su confianza aumentó y el ritmo de sus tiros aumentó. Si simplemente hubiera estado aumentando su ritmo, yo habría intervenido. Sin embargo, con cada disparo rápido, su precisión solo mejoraba, así que solo lo vi disparar.
Finalmente, una de sus flechas se alojó directamente en el centro del objetivo. Había utilizado un total de treinta y seis flechas para llegar allí.
Fue su primer tiro perfecto después de todos esos intentos.
Una ovación hubiera sido apropiada en este momento, pero Orcus permaneció en silencio. Sin embargo, su mano apretada que sostenía la flecha indicaba su alegría.
Mientras me miraba, noté que si bien sus ojos no eran tan expresivos como los de Noel, brillaban con el mismo tono azul. Después de todo, eran hermanos. Anteriormente, pensé que solo compartían el color de cabello y ojos.
Asentí y le dije:
—"Retrocedamos otros 30 pasos".
Ante mis palabras, los ojos de Orcus se entrecerraron.
¿Por qué? ¿No quería él el desafío?
Ignoré la aguda mirada de Orcus. Su mirada revoloteaba entre mí y la pila de flechas a sus pies, como si sugiriera silenciosamente: '¿Quizás podríamos reducir la cantidad?' Pero no estaba dispuesto a aceptar su silenciosa súplica.
La montaña de flechas a sus pies permaneció como estaba.
A diferencia de Noel, a quien simplemente había dejado ir, le había dado a Orcus una cantidad significativamente mayor de flechas para practicar. La cantidad era tan grande que Orcus, que no mostraba fácilmente sus emociones, pareció sorprendido.
Después de todo, había colocado todas las flechas reservadas para el campo de tiro allí mismo.
Probablemente quería una reducción en la cantidad asignada desde que llegó al centro. Sin embargo, en primer lugar, no tenía intención de pedirle que disparara todas esas flechas.
Si tuviera que usar todas las flechas que había traído ahora, sería menos una sesión de entrenamiento y más una tortura disfrazada de tal.
La razón por la que le presenté una cantidad tan grande de flechas fue para recordarle a Orcus que la decisión sobre a cuánto entrenamiento debía someterse era mía.
Orcus debía haber sabido que si mostraba algún progreso en su entrenamiento, ajustaría la carga de trabajo. Probablemente por eso no puso objeciones cuando inicialmente establecí un volumen de entrenamiento aparentemente poco realista. Su reacción ahora tiene sus razones.
Sin embargo, parecía que no anticipó que podría haber una diferencia entre su percepción del progreso y la mía.
Cada movimiento que hizo Orcus mostró una mejora evidente. Pero ¿cómo podría estar satisfecho con que una sola flecha dé en el centro? Especialmente cuando la competencia de caza en el Sur era muy diferente de la caza de animales comunes.
Con habilidades a medias, sería un desafío incluso atrapar un conejo en ese entorno. Como mínimo, uno debería poder alcanzar libremente cualquier objetivo en un radio de 200 pasos. Todavía quedaba un largo camino por recorrer. Era demasiado pronto para relajarse.
Justo cuando estaba a punto de mover el objetivo nuevamente, Orcus respiró hondo y de repente me habló.
—"¿Qué pensaste?"
—"¿Acerca de? Si estás hablando de la flecha hace un momento, lo hiciste excepcionalmente bien. Con ese impulso, hagamos retroceder el objetivo otros 30 pasos”.
—"No, eso no. Estoy hablando de Noel”.
‘¿Noel? ¿Por qué de repente la menciona?’
Tomado por sorpresa por el tema inesperado, detuve mis pasos. Como no fui del todo indiferente a sus palabras, le presté atención a Orcus.
Al ver que no había abandonado mi lugar, Orcus se tomó un momento para escanear los alrededores, tal vez comprobando si Noel todavía estaba por ahí.
Dado que el campo de tiro con arco estaba en un área abierta, si ella estuviera cerca, sería fácilmente detectada. Sin estructuras detrás de las cuales esconderse en los alrededores, Orcus confirmó que Noel no estaba cerca y continuó hablando.
—"¿No notaste nada extraño en el comportamiento de Noel hoy?"
—“Sentí que estaba teniendo problemas para concentrarse en la conversación. ¿Hay algún problema?"
—"Esa es la cosa. Su estado de ánimo ha estado un poco mal desde ayer”.
Orcus me miró fijamente durante un rato después de hablar.
‘Podría ser... ¿Cree que la razón detrás del comportamiento de Noel es mía? Ayer…’
Revisé brevemente mis recuerdos. El encuentro en la cena de anoche... Empecé a sentir algo inusual a partir de ese momento.
Con frecuencia cruzaba miradas con Elena y conmigo. Mirándonos continuamente, su rostro de repente se sonrojaba, y luego, momentos después, al mirar a Elena, su rostro se volvía inexpresivo. Una serie de acciones verdaderamente impredecibles.
Incluso durante nuestro reciente entrenamiento, ¿no parecía perdida en sus pensamientos, a diferencia de ella, hasta que Orcus habló con ella? Dadas las circunstancias, no sería extraño que me señalara a mí como la causa. Dicho esto, podría involucrar también a Elena.
Siempre había estado preocupado por este asunto.
Antes de darme cuenta, estaba profundamente absorto en el tema que Orcus había mencionado. Bueno, incluso si reflexionaba sobre ello, apenas sabía nada sobre ella para llegar a alguna conclusión. Lo único que pude hacer fue estimular mi imaginación inadecuada y fabricar una historia casi ficticia.
En medio de estos pensamientos, me llamó la atención una sola declaración de Orcus.
—"De alguna manera creo que a Noel le podrías haber gustado".
—"¿Pero qué?"
Sin pensar, le respondí a Orcus en un discurso informal en lugar de de forma cortés. Al darme cuenta de esto, estuve a punto de disculparme y prepararme para una reprimenda, pero todo lo que escuché fue su risa.
Considerando la importancia que daba a la autoridad de la familia imperial, esperaba una severa advertencia por mi error. Pero al ver mi reacción, estaba demasiado ocupado riéndose. Su risa me hizo darme cuenta de que me había estado tomando el pelo.
Eso estuvo cerca.
Aunque sabía muy bien que era absurdo que Orcus, posiblemente la persona más cercana a Noel, dijera tal cosa, por una fracción de segundo consideré seriamente sus palabras. Mientras lo miraba con incredulidad, Orcus, todavía riendo, dijo:
—“Tienes una gran variedad de expresiones. Esto es nuevo para mi."
—“¿Estabas bromeando?”
—“¿Mmm? ¿Estas decepcionado?"
—"Por supuesto que no. Sólo tengo curiosidad por saber si el comportamiento de la princesa Noel también fue parte de una broma que ideaste”.
—“Ese no sería el caso. Honestamente, ¿realmente crees que Noel es capaz de realizar una actuación tan compleja?”
‘Eso era cierto.’
Al ver mi acuerdo con sus palabras, Orcus sonrió.
—"En ese caso-"
—“-Es cierto que Noel ha estado preocupada desde que te conocimos ayer. La única diferencia con lo que acabo de decir es que sé el motivo”.
Al final, parecía que mi interacción con Elena tenía algo que ver con el cambio de comportamiento de Noel. Entonces, ¿qué era exactamente lo que molestaba a Noel?
Mi interacción con ella había sido sólo un breve encuentro seguido de una conversación. Teniendo en cuenta eso, la información que tenía para determinar sus preocupaciones no era suficiente. Quizás Orcus se dio cuenta de esto, ya que no me hizo más preguntas. En cambio, divulgó lo que sabía de inmediato.
—“Puede ser difícil de creer, pero de hecho, Noel se enteró de tu compromiso con la princesa Elena ayer. Para ser precisos, ella lo sabía, pero sólo ayer lo recordó realmente”.
—"¿De qué estás hablando?"
No pude ocultar mi desconcierto ante las palabras de Orcus. ¿La razón por la que vinieron aquí fue para felicitarnos a Elena y a mí por nuestro compromiso, pero una de las partes principales no lo sabía? ¿Cómo podría eso tener algún sentido?
Sin embargo, las palabras posteriores de Orcus hicieron que todo encajara.
—“¿No es Noel una apasionada de las espadas? No, eso es quedarse corto. Creo que está obsesionada con ellos. Debido a su naturaleza, parece que solo entendió la parte de ir a Sarham y pasó por alto el compromiso. Parecía que lo había olvidado por completo hasta que sé lo recordé ayer en el camino de regreso a nuestras habitaciones”.
—"Ah..."
Después de escuchar a Orcus, todo empezó a tener sentido.
Por qué seguía alternando su mirada entre Elena y yo, sonrojándose. Por qué parecía ansiosa cada vez que miraba a Elena. Todas las preguntas tenían respuestas ahora.
Pensé que ella se acercó a mí tan abiertamente en el patio de práctica porque era brillante e inocente. Resultó que ella no sabía que yo era el prometido de Elena. Por eso sus acciones parecieron más cautelosas después de darse cuenta.
No es de extrañar que pareciera evitarme deliberadamente. Todo ha cobrado sentido ahora.
Tal vez dejó temprano el campo de tiro con arco para encontrarse con Elena. Afortunadamente, parecía que el problema no era tan grave como pensaba.
Después de escuchar la respuesta de Orcus, el peso que me había estado molestando pareció aliviarse, aligerándome el ánimo. Pero todavía quedaba una pregunta pendiente. Volviéndome hacia él sonriente Orcus que hablaba de Noel, le pregunté:
—“Entonces, ¿por qué Su Alteza de repente me trae a colación este asunto?”
Ante mi pregunta, la risa de Orcus cesó. Aunque ya no se rió a carcajadas, una sonrisa permaneció en su rostro mientras respondía:
—"Para volverse amigos. ¿No se forma la amistad a través de conversaciones y bromas como ésta?”
—"Supongo que sí. Muy bien, entendido”.
Ya veo. Era una razón más simple de lo que había pensado.
Al escuchar la respuesta de Orcus y sentirme completamente satisfecho, me moví para restablecer el objetivo. Quité la flecha alojada en el objetivo, retrocedí 30 pasos y volví a fijar el objetivo. Cuando regresé a mi lugar, Orcus me miraba con asombro.
Miré su expresión de perplejidad y le pregunté:
—"¿Por qué esa mirada?"
—“Uh, bueno, tu reacción fue diferente a la que esperaba. ¿Quizás entendiste mal algo?”
—"No, dijiste que querías amigos, ¿verdad?"
—"En efecto. ¿Entonces?"
—"Bueno, ¿necesitas algo más?"
—“Entonces, ¿debería tomar eso como tu consentimiento a mis palabras? Eso es lo que estoy preguntando”.
Ante las palabras de Orcus, esta vez me reí y respondí:
—“¿Por qué necesitarías consentimiento para ser amigos? Si me consideras un amigo, entonces somos amigos. Si me ves como un enemigo, entonces enemigos seremos. Ambos decidimos cómo progresa esta relación”.
¿Cómo se podría dictar la dirección de una relación desde su inicio?
Seguramente Orcus, después de haberse enfrentado a numerosos adversarios en palacio, lo sabía. Pero tal vez la pregunta tonta surgió porque no había tenido la oportunidad de entablar una amistad genuina antes. Al escuchar sus palabras, comencé a comprender un poco más por qué el emperador había querido que hicieran amigos.
Orcus pareció reflexionar sobre mi respuesta por un momento antes de extender su mano y decir:
—"Muy bien. Cuidémonos unos a otros, Damian”.
Yo también tomé la mano que me ofrecía y respondí:
—"También espero lo mejor en el futuro, Orcus".
Realmente no sabía si pensaba en mí como un amigo o simplemente como una herramienta.
En la novela, Orcus Estelia era un hombre con un lado notablemente calculador. Quizás incluso en este momento esté sopesando los pros y los contras de hacerse amigo mío. Sin embargo, lo mismo podría decirse de mí. Si me tratara como a un amigo, yo le correspondería; Si él me viera simplemente como una herramienta política, entonces yo lo vería a él como una herramienta para navegar en este mundo.
Que lo llamaran por su nombre le parecía desconocido a Orcus mientras sonreía torpemente.
—“Es bastante… extraño. Ser llamado por mi nombre por alguien que no es de mi familia. Pero no se siente mal, Damian. De ahora en adelante, siéntete libre de ser informal conmigo en ambientes privados. En realidad, déjame cambiar eso. Puedes ser informal a partir de ahora”.
Aunque su tono seguía siendo tan mesurado como siempre, hubo un cambio en el comportamiento de Orcus. Era como si se espolvoreara azúcar en polvo llamado 'Noel' sobre el pan seco llamado Orcus. La pretensión que alguna vez fue evidente parecía haber disminuido, y no le quedaba mal.
—"Bien entonces."
Con el permiso de Orcus, abandoné inmediatamente el discurso formal. Esto provocó otra expresión peculiar de Orcus, pero seguí hablando. Tomando una flecha del montón a sus pies, se la entregué y le dije:
—“He movido el objetivo hacia atrás 30 pasos. Empecemos de nuevo”.
—"Esto otra vez..."
¿Por qué siempre intentaba seguir adelante apresuradamente? Todavía quedaba un largo camino por recorrer.
Tags: Me convertí en el villano de una fantasía romántica Me convertí en el villano de una fantasía romántica Chapter 61 Me convertí en el villano de una fantasía romántica Me convertí en el villano de una fantasía romántica Chapter 61 Me convertí en el villano de una fantasía romántica Chapter 61 Me convertí en el villano de una fantasía romántica Chapter 61 Me convertí en el villano de una fantasía romántica Me convertí en el villano de una fantasía romántica Chapter 61 Me convertí en el villano de una fantasía romántica , Novel Translation