-->

- Capítulo 10

Me convertí en el prometido de la heroína loca Capítulo 10 Novel Translations. Novela Me convertí en el prometido de la heroína loca Novel Translations. Novel Translations

Novel Translation [:')]

 

Capítulo 10

 

 

—"No sé si es tranquila, pero seguro que tiene mal genio.”

 

—"¿Crees que tengo mal genio? Oye, en realidad soy bastante agradable.”

 

—“…”—Zion se tragó su silencio, mirando fijamente la botella de licor.

 

Hanette se había bebido casi la mitad de la botella y ahora estaba borracha. Su postura era descuidada y su voz se había vuelto lenta.

 

—"¿Qué dije cuando nos conocimos? Dije que hablaría casualmente porque eres más joven, ¿verdad?”

 

—"Lo hiciste.”

 

—"¿Pero por qué hablas casualmente también? ¿Por qué haces eso?”

 

Hanette señaló acusadoramente a Zion, alzando la voz. La atmósfera una vez tranquila se hizo añicos, y Zion se movió rápidamente hacia ella.

 

—"Cálmate. Todos nos están observando.”

 

—"Déjalos mirar. ¿A quién le importa si una alborotadora está causando una escena?”

 

—"¿No dijiste que odiabas que te llamaran alborotadora?”

 

—"Pueden llamarme como quieran. Golpearé sus cabezas con esta botella.”—Hanette sonrió alegremente, señalando la botella.

 

Zion no tenía palabras.

 

—"Muy bien. Vámonos a casa.”

 

—"¿Qué sabes? ¿Qué sabes de mí?”

 

—"¿No dijiste que fuera cortés? ¿Debería empezar a ser formal ahora?”

 

—"De ninguna manera. Ser formal es aburrido. No lo hagas.”

 

—“…”

 

Zion trató de reunir sus pensamientos dispersos, reflexionando profundamente. Hanette seguía cambiando de opinión, haciendo imposible seguirle el ritmo.

 

—"Entonces, ¿quieres que sea cortés o no?”

 

—"No lo seas. Si lo haces, me sentiré sola.”

 

Zion comprendió rápidamente lo que quería decir. Antes de conocer al protagonista, Hanette no era cercana a nadie. No tenía amigos y se mantenía alejada incluso de su familia. Siempre se sintió presionada y trató de escapar de su familia.

 

—"Lo tengo. ¿Qué más quieres?”

 

—"Hmm ¿Qué puedes hacer por mí?”

 

—"¿No debería saber primero qué quieres?”

 

—"¿Yo? Hmm"—Hanette entrecerró los ojos, inclinándose hacia atrás.

 

Después de reflexionar, volvió la cabeza.

 

—"Siempre pienso en ello. Pero no hay respuesta. No sé si algo de lo que haga funcionará.”

 

—"Todo el mundo se siente así.”

 

—"¿Por qué hablas de todos? Escúchame.”

 

—"¿A quién más escucharía sino a ti?”

 

—"¿En serio? Jeje"—Hanette se rió.

 

Zion suspiró y se llevó la botella a la nariz. El fuerte olor indicaba que era un licor potente.

 

'Ella bebió esto para actuar con dureza frente a mí. Debería haberlo comprobado antes.’

 

Zion tapó la botella y la apartó. Él no podía dejarla beber más, y ella probablemente no querría hacerlo de todos modos.

 

Para Hanette, el alcohol era solo una herramienta.

 

—"¡Entonces! Mi conclusión es morir es la respuesta. Si muero, no tengo que preocuparme.”

 

—"Gran conclusión. ¿Planeas enviudarme?”

 

—"Solo estamos comprometidos ¿Cómo puedes ser viudo? Conocerás a muchas mujeres agradables después de que me haya ido.”

 

—"¿Crees que te dejaría morir? Agárrate. Volvamos a la mansión.”—Zion negó con la cabeza y se puso de pie.

 

Al mismo tiempo, Hanette le agarró la mano.

 

—"Hey. Déjame preguntarte una cosa.”

 

—"¿Una cosa? ¿Vendrás si respondo?”

 

—"Sí. Solo responde una pregunta.”

 

Los ojos de Hanette de repente se volvieron nítidos y claros. Al darse cuenta del cambio en la atmósfera, Zion volvió a sentarse.

 

—"¿Qué harás después de casarnos?”

 

—"¿No decidimos no interferir el uno con el otro?”

 

—"¿Qué tal tener hijos?”

 

—"¿Ah, eso? Ahora estás hablando en serio.”

 

Zion sonrió débilmente, viendo a través de los pensamientos de Hanette. Incluso si ella planeaba huir, habría dudas. No se garantizaba que el plan de escape tuviera éxito, e incluso si lo hiciera, dañaría a su familia.

 

Entonces, siguió contemplando encontrar una solución razonable.

 

—"Haré lo que quieras. No me importa.”

 

—"¿Estás diciendo que no tengo que tener hijos si no quiero?”

 

—"Si es algo que ambos necesitamos hacer, deberíamos estar de acuerdo. Es un matrimonio forzado, pero debemos apegarnos a eso.”

 

—"Sin embargo, podrías obligarme.”

 

—"Está bien pintarme como el malo ¿pero realmente crees que podría?”

 

Antes de obtener la espada mágica, Zion nunca podría vencer a Hanette. Si Hanette quisiera, podría usar magia para matarlo.

 

Él no quería provocarla y arriesgar su vida.

 

—"Respóndeme correctamente. No estoy de humor para bromas.”

 

—"Tú lo sabes mejor que nadie. Estoy siendo utilizado en este matrimonio. Pelear contigo solo me haría daño. Puede que me regañen ambas partes, pero puedo soportarlo.”

 

—"¿Realmente harías eso?”

 

—"Si lo intento y no funciona, encontraremos otra manera.”

 

—"¿Qué pasa si todavía no funciona?”

 

—"Entonces tendrás que decidir. Prometiste venir conmigo ahora.”—Zion se levantó y señaló hacia la puerta.

 

Hanette lo miró fijamente durante un rato antes de ponerse de pie.

 

—"Tu respuesta está un poco equivocada.”

 

—"¿Incluso cuando hago lo que me pides, no estás satisfecha?”

 

—"¿Realmente hiciste lo que te pedí?”

 

—"No estaba bromeando antes. ¿Qué tal confiar en mí?”

 

Hanette reflexionó sobre sus palabras y lo siguió en silencio. Por alguna razón, el alcohol pareció desaparecer.

 

El cabello plateado de Zion parecía especialmente deslumbrante hoy.

 

—"Entonces hazme creerte"

 

—"¿Qué dijiste?”

 

—"Nada, si no lo escuchaste.”

 

—"Tienes un talento natural para volver loca a la gente.”

 

—"¿Qué? Yo no hago eso.”

 

—"No importa.”

 

 

 

 

En la mansión del Duque Adelaira, en la habitación de Hanette, Zion ayudó a Hanette a entrar en su habitación.

 

Al principio parecía caminar bien, pero pronto tropezó, lo que obligó a Zion a apoyarla.

 

Yenid vio el estado de embriaguez de Hanette, pero simplemente la revisó brevemente antes de irse en silencio.

 

—"Huaaa, tengo sueño.”

 

—"¿Tienes sueño ahora? Que molesta."—Zion se estremeció mientras acostaba a Hanette en la cama.

 

Rápidamente encontró una manta y se la cubrió.

 

—"¿Está realmente borracha? Siento que me están engañando.”

 

—"Podrías haberme dejado.”

 

—"¿Qué crees que me pasaría si te dejara?”

 

—"Así que tenías que traerme. Jeje.”—Hanette se rió y cerró los ojos.

 

Zion se rió suavemente y se dio la vuelta. Estaban de vuelta en la mansión, así que las criadas se encargarían del resto.

 

—"Ah, espera.”

 

De repente, Hanette agarró la mano de Zion. Zion frunció el ceño y volvió a mirarla.

 

—"¿Y ahora qué?”

 

—"Todos los demás, váyanse.”

 

Por orden de Hanette, las sirvientas salieron rápidamente. Zion la miró de reojo antes de acercarse a la cama.

 

—"¿De qué quieres hablar?”

 

—"Acércate.”

 

—"Solo dilo desde allí.”

 

—"Ah, vamos.”—Hanette no soltó la mano de Zion.

 

Suspirando, Zion se inclinó de mala gana. El olor a alcohol y su débil perfume persistían.

 

—"Ahora, ¿qué es?”

 

—"Tuve una buena idea.”

 

—"¿Qué idea?”

 

—"Quédate aquí un poco más.”

 

—"¿Por qué?”

 

—"Parecerá que hicimos algo juntos. ¿No es divertido? Jeje.”

 

Hanette sonrió alegremente por primera vez, sus ojos se relajaron. Zion la miró con escepticismo, pero tenía un poco de curiosidad.

 

—"¿Engañando al Duque Adelaira y a su esposa?”

 

—"Tampoco te gusta este matrimonio. ¿No te haría esto al menos sentirte mejor?”

 

—"Hmm ¿Qué ganamos engañándolos?”

 

—"¿Una pequeña venganza? ¿Una pequeña satisfacción? ¿Diversión inesperada?”

 

—"¿Tratando de hacerme un mal tipo? Quiero vivir honestamente.”

 

—"Ah, y una cosa más. Te ganarás mi confianza. Aunque no sea mucho.”

 

Hanette enganchó su dedo meñique y lo curvó ligeramente. Zion se levantó lentamente con una expresión cansada.

 

—"Si me niego, probablemente dirás algo indignante.”

 

—"Acordamos cooperar. Debes cumplir tu promesa.”

 

—"Se está haciendo tarde, me quedaré un rato.”

 

Zion se movió rápidamente, cerró la puerta y corrió las cortinas. También colocó una silla junto a la cama.

 

—"Minucioso, ¿eh?”

 

—"Tengo que hacerlo. Si no hacemos un sonido, no parecerá real, así que cállate.”

 

—"Jejehe te ayudaré entonces.”

 

Hanette se quitó la manta y rápidamente se desabrochó el abrigo. Zion, conmocionado, la agarró de las manos.

 

—"¿Qué estás haciendo?”

 

—"Tenemos que parecer que hicimos algo.”

 

—"Hazlo moderadamente. Lo suficiente para hacerlos sospechar.”

 

—"Ah, ¿verdad?”

 

Hanette tiró su abrigo a un lado y se desabrochó unos botones de la camisa. Luego, volvió a cubrirse con la manta.

 

—"¿Mejor ahora?”

 

—"En serio, la próxima vez, avísame antes de desnudarte.”

 

—"¿Por qué? ¿Estabas emocionado?”

 

—"No emocionado, solo exasperado.”

 

—"Creo que soy bastante excitante, ¿no?”

 

—"En absoluto. Sólo cállate.”

 

—"¿Quieres comprobarlo? Una vez que veas"

 

La mano de Hanette volvió a acercarse a su camisa, pero Zion le agarró la mano.

 

—"¿Qué estás tratando de hacer?”

 

—"¿No está bien solo mirar?”

 

—"Te arrepentirás por la mañana.”

 

—"Hmm ¿de verdad?”

 

Hanette relajó su agarre, mirando a Zion. Zion finalmente soltó la mano y se sentó en la silla.

 

—"¿Cuánto tiempo te quedarás?”

 

—"Hasta que te duermas.”

 

—"¿Te quedarás toda la noche?”

 

—"Me iré cuando sea el momento, así que cállate.”

 

—"Lo intentaré. Huaaa"—Hanette bostezó y cerró lentamente los ojos.

 

Zion sintió que la fatiga se apoderaba de él, dejando caer los brazos.

 

‘¿Durmiendo justo después de decir eso?’

 

Zion le tocó la nariz, confirmando que estaba dormida.

 

‘¿Por qué estoy haciendo esto? Ella es una molestia como prometida.’

 

 

 

 

Mansión del Duque Adelaira, en la habitación del Duque, Robernz y Yenid recibieron las tan esperadas noticias de una criada.

 

Zion no había salido de la habitación de Hanette. Esta fue una buena señal y podría conducir al resultado deseado.

 

—"¿No dije que funcionaría si los juntamos?”

 

—"Es demasiado pronto para decirlo.”

 

—"¿Demasiado pronto?”

 

—"Podrían estar hablando.”—Yenid tenía un presentimiento.

 

Hanette no aceptaría fácilmente a Zion. Ella no había permitido que ningún hombre noble se le acercara, entonces, ¿cómo podía aceptar a alguien con quien acababa de comprometerse?

 

—"Incluso solo hablar es bueno. Las cosas van a mi manera.”

 

—"¿No deberíamos esperar un poco más?”

 

—"Si es seguro, podemos arreglar el matrimonio de inmediato. El marqués Laird ha estado de acuerdo.”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tags: Me convertí en el prometido de la heroína loca Capítulo 10 Me convertí en el prometido de la heroína loca Capítulo 10 Capítulo 10 Capítulo 10 Me convertí en el prometido de la heroína loca Capítulo 10 Me convertí en el prometido de la heroína loca , Novel Translation

Recomendación

Comentar

Deja un comentario