-->

- Capítulo 8

Me convertí en el prometido de la heroína loca Capítulo 8 Novel Translations. Novela Me convertí en el prometido de la heroína loca Novel Translations. Novel Translations

Novel Translation [:')]

 

Capítulo 08

 

 

Por supuesto, no hubo descripciones separadas de las conversaciones entre Zion Laird y Hanette Adelaira o sus respectivos sentimientos.

 

Zion Laird era solo un extra y el prometido de Hanette Adelaira.

 

'No, no puede ser. No puede haber variables inesperadas ahora.’

 

Para que surja una variable inesperada, uno debe intervenir activamente en el curso de los eventos o tomar medidas separadas. Pero Zion no había tomado ninguna medida hasta ahora. Simplemente se estaba preparando para usar la espada mágica y tuvo conversaciones normales con Hanette.

 

‘Debe tener miedo de casarse con alguien que nunca ha conocido antes.’

 

Podía actuar con calma porque sabía que no se casaría. Sin embargo, Hanette se preocupaba continuamente y planeaba formas de escapar. Dadas las diferentes circunstancias, sus perspectivas seguramente diferirían.

 

'Quiero ser amable con ella, pero si soy demasiado indulgente, ella podría aprovecharse de eso.’

 

Para que Hanette mantuviera su acto de alborotadora, tenía que parecer algo grosera. Por supuesto, ajustó su comportamiento en función del lugar y la hora, especialmente cuando sus padres estaban cerca.

 

Si Zion simplemente aceptara todo lo que hizo Hanette, podría terminar explotándolo.

 

'Necesito pensarlo bien primero. Puede ayudarme donde pueda, pero si es demasiado…''

 

—"Entonces, ¿solo necesitamos seguir las reglas básicas?”

 

—"Así es, si lo miras simplemente.”

 

—"¿Vas a cambiar de opinión después de casarnos?”

 

—"¿Quieres que escriba un contrato?”

 

—"¿Cuándo pedí un contrato? Es solo que las cosas pueden cambiar más tarde"—Hanette murmuró, alejándose.

 

Ella no estaba completamente decidida a escapar. Si pudiera encontrar un acuerdo adecuado con Zion Laird, aceptar el matrimonio podría no ser tan malo.

 

—"¿No te preocupas demasiado? Podríamos terminar rompiendo el compromiso antes de la boda.”

 

—"Eso no es probable.”

 

—"Eso es verdad. No es fácil. Pero siempre hay una posibilidad, ¿verdad?”

 

—"¿Qué oportunidad? Para que se rompa el compromiso, uno de nosotros tiene que hacer un movimiento.”

 

Era raro que ambas familias exigieran simultáneamente que se rompiera el compromiso. Normalmente, una de las partes cometía un error, o una de las partes presionó unilateralmente por él.

 

Aunque estos eran los escenarios comunes, la mayoría de las veces, dejarían pasar las cosas para beneficio mutuo.

 

—"Incluso si nos casamos mientras fingimos pelear, estaremos bien.”

 

—"¿Estás seguro de que no pelearemos?”

 

—"Um ¿quizás? Soy muy agradable, después de todo.”—Zion fingió pensar antes de decirlo.

 

Después de todo, no era un matrimonio que él viviría. Lo que él dijera no significaría mucho.

 

—"¿De qué manera eres amable?”

 

—"Soy mejor que una alborotadora.”

 

—"Beber y apostar no necesariamente te hace malo.”

 

—"Es mejor no hacerlas, ¿verdad?”

 

—"¿Ya estás interfiriendo con mi vida?”

 

—"¿Qué no puedo decir eso?”

 

—"¿Para qué usas tu cerebro? Piensa antes de hablar.”

 

—"Escuchar eso de ti me hace reír. ¡Jaja!”

 

—"¿A dónde se fue la buena persona? Estás ansioso por pelear.”

 

—"Me estás convirtiendo en una mala persona.”

 

—"¿Por qué me culpas de tus faltas?”

 

—"¿Cómo es esto mi culpa?”

 

—"Si dices ser amable, debes actuar como tal.”—Hanette miró a Zion, empujándolo continuamente.

 

Zion, consciente del tono de la conversación, no podía quedarse callado.

 

—"No soy amable, ¿verdad? ¿No está eso resuelto?”

 

—"¡Ja! ¿Finalmente lo admites? ¡Ya puedo ver cuánto pelearemos después de casarnos!”

 

—"Desde tu perspectiva, sí. De la mía, soy amable.”

 

—"¿Crees que solo decirlo lo hace verdad? ¡Si tuvieras conciencia, al menos te quedarías callado!”

 

—"¿Estás haciendo esto porque tienes conciencia?”

 

—"Solo estoy igualando tus tonterías, ¿qué piensas?”

 

—"¿Quieres bajarme a tu nivel? Buen intento.”

 

—"¿Crees que estás en un alto nivel? Solo estoy exponiendo los hechos.”

 

—"Estás mintiendo con cada palabra.”

 

—"¿Aún puedes decir eso mirándote a ti mismo?”

 

—"¿Qué pasa conmigo? ¿No soy muy lindo y educado, no?”

 

—"¡Jaja! ¿Estás bromeando conmigo? ¿Crees que eres guapo? ¿Y educado? Estás fuera de tu mente. ¿Cómo terminé comprometida con alguien como tú?”

 

Hanette se echó a reír, lanzando una mirada fría a Zion. Aunque Zion era algo guapo, no tenía buenos modales. Ella era exigente, pero Zion se burlaba de ella aún más. Casarse con alguien como él significaría un tormento sin fin.

 

—"¿No lo dije antes? Soy más valioso que tú.”

 

—"¿Qué es tan valioso de ti?”

 

—"Es relativo, ¿sabes?”

 

—"El hecho de que beba y juegue, no significa que sea una alborotadora. No eres diferente a ellos.”

 

—"Ah ¿niegas la realidad ahora? ¿Planeas negarlo incluso después del matrimonio?”

 

—"Preocúpate por ti mismo. Viviré mi vida y moriré así.”

 

—"La gente que bebe mucho no vive mucho..."

 

—"Sí, sí, vive más que yo. ¿Crees que es bueno vivir mucho tiempo?”

 

Hanette volvió la cabeza bruscamente, incapaz de decir lo que quería. Tenía la intención de preguntar sobre tener hijos después del matrimonio, pero la conversación se descarriló. Incluso si ella preguntaba, solo obtendría una respuesta formal o poco sincera.

 

'Pero me siento aliviada.’

 

Hanette sintió una leve sensación de satisfacción, mirando con cautela. Zion miraba tranquilamente por el jardín. Nunca había hablado tan libremente con nadie en su vida. Incluso en el compromiso, a ella no le gustaba su personalidad y forma de hablar.

 

'¿He estado sola todo este tiempo?’

 

Hanette a veces reconocía su soledad, pero trataba de ignorarla. Nadie entendería sus sentimientos y ella siempre estaría sola. Pero conocer a alguien que la provocó hizo que esa soledad fuera más evidente.

 

'No me aburriré hasta que escape.’

 

Los ojos de Hanette se volvieron melancólicos mientras disminuía la velocidad. Huir la dejó con una ligera sensación de arrepentimiento ¿Por qué se sintió así?

 

'¿Me arrepiento solo por él? Eso no puede ser''

 

—"¿Qué estás haciendo? Guía el camino correctamente.”

 

—"¡Hey! ¿Soy tu guía?”

 

—"Te ofreciste como voluntaria, así que debes asumir la responsabilidad.”

 

—"¿Cuándo dije eso?”

 

—"Pediste algo de tiempo, ¿verdad? Dar y recibir, ¿verdad?”

 

—"¡Ja! Realmente eres algo.”

 

—"¿Te parece gracioso? Hablo muy en serio. ¿Olvidaste que acordamos cooperar?”

 

—"Increíble."—Hanette suspiró, siguiendo a regañadientes a Zion.

 

Era excesivamente descarado y parecía tranquilo ¿Cómo vivió para ser tan desvergonzado?

 

'Él es todo hablar, es solo un niño''

 

 

 

 

En la residencia del Duque Adelaira, en la habitación del Amo, Robernz regresó a casa al anochecer.

 

Las criadas le sacaron ropa para que se cambiara, y Yenid observó en silencio. Cuando las sirvientas se fueron, Robernz y Yenid se sentaron en sillas al otro lado de la mesa redonda.

 

—"¿Llegó Zion sano y salvo?”

 

—"Sí. Hubo un pequeño problema, pero se resolvió.”

 

—"¿Qué problema?”—Robernz frunció el ceño, con la voz tensa.

 

El compromiso era difícil de asegurar y necesitaban evitar problemas antes de la boda. Una mala impresión el primer día podría afectar no solo a Zion Laird sino también al marqués Laird.

 

—"Haa… Hanette vió a Zion en camisón.”

 

—"¿Dónde está Hanette? ¡Le dije que tuviera cuidado!”—Robernz se levantó sin dudarlo un momento.

 

Usar camisón significaba que no estaba preparada para conocer a Zion Laird. Si se hubiera mostrado sin siquiera maquillarse, Zion Laird estaría muy decepcionado y disgustado.

 

—"Espera. Déjame terminar.”

 

—"No hay nada que escuchar. Ella necesita ser disciplinada.”

 

—"Zion me pidió que mostrara clemencia . Dijo que regañarla heriría su orgullo.”

 

—"¿Él dijo eso?”

 

—"Sí. ¿Te gustaría saber más?”—Robernz, desconcertado, volvió a sentarse.

 

Yenid se sintió un poco aliviada y continuó.

 

—"Al principio no le creí. Podría haber sido un comentario cortés. Entonces le pregunté si había algo que le gustara de Hanette.”

 

—"¿Qué dijo Zion?”

 

—"Dio una respuesta extraña. Dijo que le gustaba su error de hoy. Le pareció interesante porque era inesperado.”

 

—“¿…?”—Robernz no pudo comprender las palabras y siguió pensando.

 

Por lo general, un noble favorecería a una dama elegante y agraciada. Pero el comportamiento de Hanette era lo contrario, y los nobles lo sabían, evitando las conversaciones matrimoniales. Si Zion Laird no estaba mintiendo, debe tener estándares diferentes.

 

—"Suena como una mentira.”

 

—"Podría ser una mentira. Podría usarlo como excusa para romper el compromiso más tarde. Pero parecía sincero.”

 

Yenid recordó vívidamente la atmósfera y los sentimientos de ese momento. Ella había sido una vez una dama noble, conociendo a muchos nobles para expandir sus conexiones y encontrar un cónyuge.

 

Su intuición se había agudizado, permitiéndole sentir las emociones y pensamientos de los demás. Basándose en su intuición, Zion Laird estaba expresando genuinamente sus sentimientos.

 

—"¿De verdad crees eso?”

 

—"Sí. Creo que fue sincero.”

 

—"Tu intuición es bastante aguda.”

 

—"Jaja, no siempre es correcta, pero a menudo es exacta.”

 

—"Hmm"—Robernz se acarició la barbilla, pensando en Zion Laird.

 

Parecía ordinario, tal vez incluso tímido e introvertido. Para el hijo de un marqués, era bastante reservado y no había causado ningún problema. Pero eso podría ser solo una fachada, ocultando su verdadera naturaleza durante mucho tiempo.

 

—"¿Qué hay de Hanette?”

 

—"Zion la trató bien. Hacer un escándalo por esto no ayudaría.”

 

—"Tienes razón. Necesitan acercarse más durante el compromiso. Regañarla solo haría las cosas incómodas.”

 

Para Robernz, este compromiso fue tanto una oportunidad como un riesgo. Necesitaban evitar cualquier disgusto entre las familias, ya que un compromiso roto dañaría a ambas partes. Además, era mejor manejar a Hanette con suavidad y evitar conflictos.

 

—"Zion parece muy interesado en Hanette. A pesar de sus peculiaridades, es atractiva, ¿no?”

 

—"Parece que su personalidad inusual es de su agrado.”

 

—"Eso es bueno, pero Hanette es el problema. Ella parece ver a Zion desfavorablemente. ¿Qué debemos hacer?”

 

—"Deberíamos hacer que pasen más tiempo juntos. Podemos establecer condiciones.”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tags: Me convertí en el prometido de la heroína loca Capítulo 8 Me convertí en el prometido de la heroína loca Capítulo 8 Capítulo 8 Capítulo 8 Me convertí en el prometido de la heroína loca Capítulo 8 Me convertí en el prometido de la heroína loca , Novel Translation

Recomendación

Comentar

Deja un comentario